viernes, 16 de marzo de 2012

TRIBUTO A LOS 120 AÑOS DEL NACIMIENTO DE CESAR VALLEJO


Cesar Vallejo en el parque de Versalles, ilustración del Wikipedia (http://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%A9sar_Vallejo)


Hoy 16 de marzo, celebramos los 120 años del nacimiento de ilustre poeta Cesar Abraham Vallejo Mendoza; nacido en Santiago de Chuco, región de La Libertad; uno de los poetas peruanos más notables, considerado entre los más grandes innovadores de la poesía del siglo XX y en opinión de Thomas Merton “el más grande poeta universal después de Dante”.

La connotación y relevancia que su poesía tuvo en las generaciones que le sucedieron fue grande; la más importante entre los grandes escritores de su época; fue un hombre mestizo, y aunque sus padre quisieron dedicarlo al sacerdocio primó en el las letras. Desde muy pequeños muchos fuimos introducidos en su poesía; a título personal fue mi madre quien me enseño en mi infancia la poesía de Vallejo y hasta hoy recuerdo la forma en que me hacía declamar “Los heraldos negros”; razón por la cual con mucho aprecio y admiración, desde éste medio publicaremos su inmortal poesía pero en nuestra lengua materna.

Así también vale la pena mencionar el tributo que le rinde hoy Google, el buscador más grande y más usado del mundo, a nuestro poeta, dedicándole el doodle en el que aparece sentado en una banca. Vallejo es nuestro poeta más celebrado; falleció en París en 15 de abril de 1938, a los 46 años de edad.

En enero de 2004 el cusqueño Efraín Chevarría Huarcaya, Publica el libro intitulado “Yana Chaskikuna” en conmemoración a la Obra “Los heraldos negros” de 1918, el que se convirtió en el libro ganador del Concurso “premio Fomento de la Cultura Cusqueña 2003”, Área Quechua, convocado por la Comisión Consultiva de Cultura de la Honorable Municipalidad Provincial de Cusco, en homenaje a la Academia Mayor de la Lengua Quechua en sus “Bodas de Oro”; por lo que citamos una pagina el día de hoy, por ser los 120 años del nacimiento del ilustre poeta:



YANA CHASKIKUNA

          1918

Kanmi llaki kay pacha kawsaypi,
ancha llaki... Manan yachayta atipanichu!
Hanaq Taytanchis Cheqniyñinmantahina;
paykunaq qayllanpi,
tukuy muchusqanchis q'atan

Kankun, pisin kankupas... Ima phiña uyatapas
ima seq'a wasatapas q'ellachankun.
Icha awqa wamink'akunaq salqa uywanchu,
icha wañuypa yana kamachinkunachu
Wañuypa yana chaskinkunachu.

Munasqa Hanaq Taytanchiskunaq ukhu urmasqanmi,
khuyasqa iñiy kay pachapi sarunchasqa,
Yawar phallchaq llaki,
mayqen q'oncha punkupi ruphaq
t'antachispa t'oqyayñinmi kanki.

Runari... Wakcha... ancha wakcha!
Ñawinta kutirin,
rikranchispa hawanmanta t'aqllasqataq
hucha p'uytuhina qhawayñinpi qhepan

Kanmi llaki kay pacha kawsaypi,
ancha llaki... Manan yachayta atipanichu!1

Con esta magistral traducción, cerramos la pequeña ceremonia que le hacemos desde aquí a uno de los peruanos más ilustres de la historia, deseando que el futuro esté lleno de grandes hombre que acrecienten la cultura y el conocimiento en nuestro gran Perú.


1Yana Chaskikuna, Los heraldos Negros, Cesar Vallejo; autor: Efraín Chevarría Huarcaya, Cusco 2004, Edit. Corporación Gráfica del Sur E.I.R.L. Con la Ilustración de Alberto Andía.

6 comentarios:

  1. Un motivo más para sentirnos orgullosos de ser peruanos.

    ResponderEliminar
  2. Un motivo más para sentirnos orgullosos de ser peruanos.

    ResponderEliminar
  3. Un motivo más para sentirnos orgullosos de ser peruanos.

    ResponderEliminar
  4. Claro que si... Totalmente de acuerdo contigo...

    ResponderEliminar
  5. falta como tres reglones
    en la publicacion de esta tradución en el 2004 aproximadamente se decia APUQ y no TAYTANCHIS como dice ahora recordemos que APU es DIOS y TAYTANCHIS es NUESTOR PADRE disculpen si estoy traduciendo literalmente pero ami me gusta con APU los nativos quechua no conocian asu dios como taytamchis sino como su apu

    ResponderEliminar
  6. falta como tres reglones
    en la publicacion de esta tradución en el 2004 aproximadamente se decia APUQ y no TAYTANCHIS como dice ahora recordemos que APU es DIOS y TAYTANCHIS es NUESTOR PADRE disculpen si estoy traduciendo literalmente pero ami me gusta con APU los nativos quechua no conocian asu dios como taytamchis sino como su

    ghenrry yahuira

    ResponderEliminar

Lo más leído del Heraldo

“No podemos, por cierto, curar con un solo trazo deficiencias
arraigadas, satisfacer totalmente necesidades angustiosas o recuperar,
en uno o dos años, o en unos cuantos años, el tiempo perdido o
malgastado, o no integralmente empleado por generaciones anteriores,
cuyos esfuerzos constructivos, por otra parte, no debemos ni podemos
desconocer sino, por el contrario, necesitamos reconocer y honrar.
Urge que podamos educar no sólo a niños, adolescentes y analfabetos
adultos, sino también a nuestra opinión pública y a nuestras clases o
sectores dirigentes y a estos últimos para que comprendan y se
resignen a que los problemas educativos sean estudiados, confrontados
y abordados técnicamente y en forma adecuada y a largo plazo”.

Jorge Basadre
Materiales para otra morada, 1960